Estafurullah çok teşekkürler bilgi her zaman hazinedir ayrıntısıyla bildiklerinizi paylaşmışsınız. Elinize dilinize klavyenize sağlık. Ama sanırım söyledikleriniz daha çok yurtdışı alışverişlerinde yada büyük hacimli alışverişlerde mümkünmüş gibi geldi, bizim memlekette küçük 2. El 10-15 m lik bir kayık alırken böylesine ayrıntılı kurumsal bir survey sistemi zor gibi geldi bana. Sonuçta burası adı Türkiye olan bir açık hava tımarhanesi, biz de buranın delileriyiz sanırım. Sözüm meclisten dışarı deveye sormuşlar neren eğri diye, deve demiş nerem doğruki misali... Resimleri görebilmek için üye olmalısınız.
Üye Ol veya Giriş Yap Resimleri görebilmek için üye olmalısınız.
Üye Ol veya Giriş Yap Resimleri görebilmek için üye olmalısınız.
Üye Ol veya Giriş Yap
Rica ederim.. bu arada korktugum basima gelmis
Resimleri görebilmek için üye olmalısınız.
Üye Ol veya Giriş Yap size cevaben degil, ortaya yazarken anlatim dili olarak "sen" kullanmistim.. size yazmis olsam "siz" diye hitap ederdim.. istemeden kabalik ettim gibi gozuktuyse ozur dilerim..
Inaniniz Turkiye deki kullanim seklinde benim icin bir beis yok.. herkes birbirini anliyorsa tamamdir, Ben de survey diyenden aslinda ne kastettigini yada anlayanin ne anladigini kolayca ayirt ettim.. Turk zaten pratik cozumcudur ve istedigi kelimeye, kisiye yada firmaya istedigi anlamlari yukleyebilir.. yeter ki mahkeme sureci ve ek masraflari olmadan bir uzlasma saglanabilsin.. Hatta keske kendi dilimizi kullanip "teftis-denet-kontrol" filan deseydik..
Ancak herifin dilinde (general cargo ship olsun, ro-ro olsun, passenger ship olsun, yat olsun) ve oturtup yuruttugu sistemde, anlasma (sozlesmeye) de bagli olarak survey in farkli bir anlami var..
Evet, survey de de inspection da da neticede 3. bir bilirkisi mala bakiyor ve hem fiyat hem de mal ile ilgili size fikirler veriyor.. Ancak survey iki tarafin da ustunde anlasarak atadigi ve neticesini kabul edecegi bir "hakem" iken inspection tek yonden atanan bir "taraf"... survey ayrintili bir rapor, inspection basitce sozlu olarak "bu fiyata al, alirsan bununla bunu onar, sunu da yenile" de olabilir..
en az survey firmasinin altinda imzasi olan soz konusu rapor, aliciyi garanti altina alir ve hukuk onunde korur.. inspection (taraflar ozel bir anlasma maddesi koymadiysa) hic bir hukmu yoktur..
Survey in soundu dile ve kulaga herhalde hos geldi yada firmalara daha bir ciddiyet katti diye "survey firmasi" yiz dediler.. sonunda rapor cikartiliyor olan her denetlemeye de "survey" deyip gectiler.. sonucta survey aldi yurudu.. nitekim kisilerin ihtiyaclari sadece 3. bir bilirkisinin bakip, yorumlariyla kararina etki etmesi idi.. pre payment (on odeme) yada transfer filan gibi cetrefil isler de yapilmadigindan arkasi veyahut esas anlamlari umursanmadi.. nitekim olur da hakikatten bir gun onemli bir hal alirsa diye, dilim dondugunce aradaki farki anlatmaya calistim ben de..
ilk mesajimda da dedigim gibi binbir hal var.. belki inatci bir adam "as is" yani oldugu gibi (oldugu halde, oldugu sekliyle) %10 on odemeli satacak.. survey de kabul etmeyecek.. "bu sekilde aliyorsan al" da israrci olacak..
belki baska bir herif, hic survey yapilmadigi halde alim satim sonrasi yolda motor bozulursa "evet son kullanimlarimda motordan suphelerim vardi, magduriyetinizi karsilamak isterim" deyip, anlasilan bir miktarda geri odeme yapacak..
yani hep anlasma ve hüsn-i niyet ile alakali olaylar.. guven, uzlasma ve hüsn-i niyet olmayip, cikacak olan marazda onemli hale gelir bu inspection mi survey mi meselesi.. onda bile Ingiliz bile olsan ilk "amicable way" yani dosthane yol (sulhen cozum) denenir.. cogu adam da hakki 10 bile olsa, mahkeme ugrasisi ve masrafi sonrasi 1 sene sonra geri donecek 10 yerine, simdi hemen odenecek 8 e razi olabilir.. Dolayisiyla aslinda cok ender sekilde onemli hale gelir survey raporu, daha cok aliciyi bastan koruma yada saticiya gercege daha yakin bilgi verme etkenidir.. O etkiyi baska bir rapor sagliyorsa amenna.. Turkiye icerisinde, uluslararasi denetim sirketinden olmasa bile, taraflarca ve mahkemece itirazsiz kabul gorecek bir raporsa ona da amenna.. fakat "survey" dendiginde hâsılı böyle böyle..