Atilla hocam, siz iki konuyu birbirine kattınız valla..
Resimleri görebilmek için üye olmalısınız.
Üye Ol veya Giriş Yapİlk mesajınızda "
Bütun mesleklerde yabancilardan kopyalanıp zaman içinde lisana vakıf olmayan insanlar tarafindan dejenere/deforme edilmis kelimeler var." demişsiniz, şimdi de bu
forumdakilerin %80'i bu terimleri bilmiyor diyorsunuz.
Meslek: gemi adamlığı (kaptan, gemici, makineci, telsiz zb. vb.)
Forumdakiler: amatör denizciler
Mesleği gemi adamlığı olanlar bu terimleri bilmez ve doğru kullanmazlarsa mesleklerini yapamazlar, hatalar olur, kazalar olur. Aynı doktorların, hukukçuların kendi meslek terimlerini kullanmaları gibi. Bir ameliyatta operatörün yanlış terimler kullanması veya terim yerine tariflerle ameliyatı yaptığını düşünün. veya terimlere hakim olmayan bir avukatın sizi mahkum ettirdiğini..
Amatör denizciler ise aralarında nasıl istiyorsa (kuşdili, duman vb.) öyle iletişim kurup anlaşabilir, bence sorun yok..
Resimleri görebilmek için üye olmalısınız.
Üye Ol veya Giriş Yapyani aslında biraz sorun var, çünkü amatörlük de bir mesleğe giden yolun ilk adımlarıdır, meraktır, kültürdür, bilgidir, altyapıdır..
Bunun yanlış temeller üzerine kurulması da mesleğe zarar verir, bu açıdan amatörlerin de denizcilik mesleğinin kurallarını, terimlerini bilmesi uzun vadede iyi ve doğru olur.
Sadece şunda hemfikirim;
Eski zamanlara göre gemilerimiz çok daha basitleşti ve modernleşti. Bir gemiyi yürütmek için artık eskisi kadar çok adam gerekmiyor, eskisi kadar çok donanım yok gemilerde. Bu nedenle bazı terimler otomatik olarak anlamsızlaşıyor. (Bknz.: Aganta Burina Burinata - Aganta dışında bizim gemilerde kullanılacak kısmı kalmadı..) Ama bunlar da zaten artık bu donanımlar olmadığı için kullanılmıyor ve otomatik olarak yok oluyor. Ama halen yelkenimiz, direğimiz, ırgatımız, makaralarımız var..